韓国語で「好きです」の丁寧な表現をチェック!
「좋아요(チョアヨ)」と「좋아해요.(チョアヘヨ)」も「○○です」の意味と同じ”아요/어요体”となっているので、丁寧な表現ですが、距離が少し近くて、親しみがこもっている場合に使います。これよりも、フォーマルでかしこまった表現にしたい場合には、”합니다(ハムニダ体)”を使用します。
”사과를 좋아합니다.(サグァルル チョアハムニダ)”
りんごが好きです。
”술을 좋아합니까?(スルル チョアハムニカ)”
お酒はすきですか?
”여기가 좋습니다.(ヨギガ チョッスムニダ)”
ここが良いです。
また、質問する際の表現として、尊敬を表す表現もあります。これは、フォーマルというより、丁寧ですが親しみがこもっている表現になります。
"술을 좋아하세요?(スルル チョアハセヨ)"
お酒がお好きですか?
”언니 사과가 좋으세요?배가 좋으세요?(オンニ サグァガ チョウセヨ?ペガ チョウセヨ?)”
姉さん、りんごが良いですか?梨がいいですか?
韓国語の「好きです」と合わせて覚えよう!サランヘヨ!
今では多く知られていると思われる単語、「사랑해요(サランヘヨ)」は「愛している」という意味ですよね。原形は「사랑(サラン)」の動詞で、意味は「愛」となっています。
日本で「愛してる」は、好意をもっている相手に愛の告白をするときや、互いに愛しあっていることを伝えるために使われる特別な表現ですが、韓国ではそれ以外にも「사랑해요(サランヘヨ)」「사랑해(サランヘ)」は、家族や友達、仲の良い人同士でも親しみを込めて気軽に使われる身近なフレーズです。
”엄마 아빠 사랑해요.(オンマ アッパ サランヘヨ)”
お母さん、お父さん、愛してます。
"여러분 사랑해요.(ヨロブン サランヘヨ)"
みなさん、愛してます。
”사랑합니다 고객님(サランハムニダ コゲンニム)”
愛しています。お客様。(最近、コールセンターでよく使われている表現だそうです。)
今回ご紹介した表現は日常会話でも、よく使われる表現です。好きな事や良いと思っている事など、考えを共有することは、親しくなるための第一歩!韓国の方とお話をする機会があれば、「○○チョアハセヨ?」「○○チョアヘヨ?」と質問してみてはいかかでしょうか。
【関連記事】