韓国料理・グルメ・食べ物

ラーメンは韓国語で라면「ラミョン」!すぐに使える便利なフレーズも紹介

2022年2月23日

 

この投稿をInstagramで見る

 

ᴇʀɪᴋᴀ♡에리카(@xxxedrgn)がシェアした投稿

ラーメンは韓国語で「ラミョン」ハングルで「라면」

韓国ドラマでラーメンを食べているシーンをよく目にするほど、韓国ではポピュラーな食べ物の代表といえる「ラーメン」。

韓国の人がとても美味しそうにラーメンを食べているのを見ると、つい韓国のラーメンが食べたくなリますよね。

では、そんなラーメンは韓国語で何て言うのでしょうか?

ずばり、ラーメンは韓国語で発音すると「ラミョン」、ハングル文字で「라면」と表します。

ちなみに「면(ミョン)」は「麺」という意味です。日本のラーメンと同じですね!

韓国といえば、赤い色をした辛いラーメンをイメージする人も多いと思いますが、日本でもお馴染みの醤油ラーメンなど、色々な種類のラーメンがあります。

そこで、韓国ドラマで韓国語を勉強中の筆者が、ラーメンの種類やラーメンに関する韓国語フレーズについてご紹介!

実際に韓国旅行で使ってみるもよし、韓国の友達との会話で使ってみるのもよし!

今すぐに使える簡単なフレーズばかりですので、ぜひ参考にしてみてください。

ラーメンの種類は韓国語でなんて言うの?

ラーメンの種類がとても豊富な韓国。

私も実際に韓国のスーパーに行ったことがありますが、ラーメンコーナーにはたくさんの種類のラーメンがずらっと並んでいました。

あまりの種類の多さに、どのラメーンにするかしばらく悩んだほどです。

また、韓国のラーメン屋に行くと、醤油や塩、味噌といった日本人に馴染みのあるラーメンから、辛いラーメンやチーズの入ったラーメンまでたくさんの種類のラーメンがあることにも驚いた経験があります。

そこでまず、韓国でも大人気なラーメンの種類についての韓国語を一挙ご紹介します!

    • 醤油ラーメン「간장 라면(カンジャンラミョン)」
    • 味噌ラーメン「된장 라면(テンジャンラミョン)、미소 라면(ミソラミョン)」
    • 豚骨ラーメン「돈코츠 라면(トンコチュラミョン)」
    • 塩ラーメン 「소금 라면(ムグンラミョン)」
    • 辛いラーメン「매운라면(メウンラミョン)」世界的に人気の「辛ラーメン」(商品名)は「신라면(シンラミョン)」)
    • カップラーメン「컵라면(コムラミョン)」
韓国インスタントラーメン
消費量世界一の韓国で人気の激辛インスタントラーメンをランキングで紹介!

続きを見る

韓国語のラーメンも「간장(醤油)」+「라면(ラーメン)」のように、日本と同じ順番に言葉が並んでいます。

また、豚骨ラーメンを意味する「돈코츠 라면(トンコチュラミョン)」は、日本と同じ「トンコチュ(豚骨)」と言うので覚えやすいですね!

ラーメンについて会話する時に使えるフレーズ10選

次に、ラーメンに関わる便利な韓国語のフレーズを紹介します。

ラーメンについて会話する時や、韓国のお店でラーメンを食べる時などに使えるフレーズばかりですので、ぜひ参考にしてください。

ラーメンを食べたい

「라면을 먹고싶어(ラミョヌル モッコシッポ)」

=「〜したい」は「고 싶다(コシプタ)」の文法を用いています。

ラーメンを食べに行こう

「라면을 먹으러 가자(ラミョヌル モグロ カジャ)」

=「食べに」は「먹으러(モグロ)」、「行こう」は「가자(カジャ)」と言います。

醤油ラーメンが好きです

「간장 라면을 좋아해요(カンジャン ラミョヌル チョアヘヨ)」

=「好きです」は「좋아해요(チョアヘヨ)」と言います。

このラーメンはとても美味しいです

「이 라면은 아주 맛있어요(イ ラミョヌン アジュ マシッソヨ)」

=「맛있어요(マシッソヨ)」は「美味しい」の意味です。

このラーメンは辛いです

「이 라면은 매워요(ラミョヌン メウォヨ)」

=「매워요(メウォヨ)」は「辛いです」の意味です。

このラーメンはとても熱いです

「이 라면은 매우 뜨거워요(イ ラミョヌン メウ トゥゴウォヨ)」

=「매우(メウ)」は「とても」、「뜨거워요(トゥゴウォヨ)」は「熱いです」の意味です。

ラーメンを早く食べないとのびますよ

「라면을 빨리 먹지 않으면 불어요(ラミョヌル パルリ モクチ アヌミョン プロヨ)」

=「のびます」は「불어요(プロヨ)」です。基本形は「붇다」という動詞で「ふやける、水脹れする」という意味があります。

韓国ラーメンは安いです

「한국라면은 싸다(ラミョヌン サダ)」

=「싸다(サダ)」は、「安い」という意味です。

ラーメンを作る

「라면을 끓이다(ラ ミョヌル クリダ)」

=ラーメンを作る場合には「作る」という動詞ではなく「沸かす」という意味の「끓이다(クリダ)」を使うことが多いです。

ラーメンのネギを抜いてください

「파를 넣지 마세요(パルル ノッチマセヨ)」

直訳すると「ネギを入れないでください」の意。「ネギ」は「파(パ)」、「넣다(ノッタ)」は「入れる」、「〜しないでください」は「~지 마세요(チ マセヨ)」です。

また、韓国のラーメンにはニンニクが入っていることも多いです。ニンニクン抜きがいい時は、上記ネギの部分に「마늘(マヌル)」を使ってみてください。

韓国でラーメンと言えば乾麺が主流!

 

この投稿をInstagramで見る

 

Ka-na-mi(@smilekanami)がシェアした投稿

ここでちょっと余談ですが、韓国でラーメンと言えば乾麺(インスタント)というのはご存じでしょうか。

韓国ドラマで、乾麺のラーメンをささっと作ってお鍋のまま食べているシーンを目にしたことある方も多いでしょう。

実は、実際に韓国のスーパーで売られているラーメンのほとんどは乾麺。

そのため、韓国でラーメンといえば、乾麺が主流だということが分かりますね!

辛ラーメン
800万個完売?新発売・ノンフライ辛ラーメンの辛さやカロリーを調査!

続きを見る

しかし最近では、韓国でも日本スタイルの生麺を使ったラーメンを食べれるお店も増えています。

ちなみに、日本のラーメンは韓国語で「일본식 라면(イルボンシク ラミョン/日本式ラーメンの意)」、生麺は「생면(センミョン)」。

日本スタイルの生麺ラーメンを食べたい時には、「일본식 라면을 먹고싶어요(イルボンシク ラミョヌル モッコシッポヨ)」と使ってみてください!

「ラミョン」に関わる韓国語を使ってみよう!

今回は、ラーメンの韓国語やその種類、またラーメンに関わる韓国語フレーズを紹介しました。

韓国語でラーメンは「ラミョン」と発音し、ハングルでは「라면」と書くのを覚えておきましょう。

この記事で紹介した単語やフレーズは、実際に韓国のお店や韓国語で会話する時に役立つものばかりです!

ご紹介した内容を参考に、ぜひ韓国語のラーメン「ラミョン」に関わる韓国語を実際に使ってみてくださいね。

© 2022 K-Channel