韓国語

韓国語お母さん「オモニ/オンマ/オモニム」の使い分けはこれで完璧!

お母さんの尊敬語「어머님オモニム」

 

この投稿をInstagramで見る

 

김해숙(@kim.hae_sook)がシェアした投稿


「お母さん」の尊敬語、「お母様」の意味を表す韓国語は「オモニム」と言い、ハングルで「어머님」と書きます。

発音はカナカナ読みしても十分通じます。

上級者向けポイント

「オ」と「モ」は口を大きく開けて発音し、「ム」は口を閉じて鼻から息を出すように発音してみましょう。

この「オモニム」という韓国語は、自分のお母さんに呼べなくはないのですが、実の母に使用されることはめったにありません。

使用されるシーンとしては、基本的に恋人のお父さんや義理のお母さんを呼ぶときがほとんど!

これは相手のお母さんに敬意を示す呼び方であるためです。

男性が女性のお母さんに対して使用でき、女性も男性のお母さんを呼ぶときにも「オモニム」と言うことができますよ。

「オモニム」を使った例文

・어머님, 저도 도와 드릴게요.

読み方:オモニム チョド トワ ドゥリルッケヨ
意味:お母様、私もお手伝いします。

・어머님은 잘 지내고 계세요?

読み方:オモニムン チャル ヂネゴ ゲセヨ
意味:お母様は元気にしていらっしゃいますか?

 

この投稿をInstagramで見る

 

김미경(@kim_mee_kyung)がシェアした投稿

ここで注意が必要です!

「オモニム」を使うときには、「オモニ」や「オンマ」のように、自分のお母さんを「우리 어머님(ウリ オモニム)」や「저희 어머님(チョヒ アボニム)」と使うことができません。

それは、自分のお母さんが相手のお母さんより立場が上であるというニュアンスを与えてしまい、とても失礼になってしまうためです。

「ウリ オモニム」や「チョヒ オモニム」を使用できるのは、旦那さんや奥さんのお母さんを相手に伝えるときです。

間違って使用しないように覚えておきましょう。

「ウリ オモニム」の例文

・우리 어머님은 요리하는 것을 좋아하시나 봐요.

読み方:ウリオモニムン ヨリハヌンゴスル チョアハナボァヨ
意味:私たちのお義母様は料理することが好きでいらっしゃるようです。

「チョヒ オモニム」の例文

・저희 어머님은 아주 좋은 분이세요.

読み方:チョヒ オモニムン アジュ チョウン ブンニセヨ
意味:私達のお義母様はとても良い方でいらっしゃいます。

親戚を呼ぶときにも使う「어머니オモニ」とは


実の「お母さん」の意味以外で、親戚にも「オモニ」という言葉が使われた呼び方があります。

それは、夫のお母さんとお父さんの兄弟の奥さんを呼ぶとき!

誰にどの「オモニ」を使えば良いのか少しややこしい部分ではありますが、表や例文を見ながら解説していくので、諦めないで見ていきましょう!

夫の義母は「시어머니シオモニ」と呼ぶ

夫のお母さん、つまり姑にあたる言葉が「시어머니(シオモニ)」です。

ただし、義理母を直接呼ぶ際にはこの「シオモニ」は使えません。他人に義理母について話すときに使われる呼び方なのです。

義理母を呼ぶ際には、上記で習った尊敬語の「어머님(オモニム)」や、義理母との関係が良好な場合は「엄마(オンマ)」と呼ぶことができます。

また、これは女性限定で使用できる言葉で、男性は「シオモニ」という言葉を使うことができないので注意してください!

一方で、旦那側が妻の母親を呼ぶときは「장모님(チャンモンニム)」と呼ぶのが一般的です。

女性が使う義理母 시어머니(シオモニ)
男性が使う義理母 장모님(チャンモンニム)

他の誰かに伝えるときには、これまで同様に「ウリ」や「チョヒ」を使うことができます。

「ウリ シオモニ」の例文

・우리 시어머니가 일본으로 오셨어요.

読み方:ウリ シオモニガ イルボヌロ オショッソヨ
意味:私たちの姑が日本にいらっしゃいました。

「チョヒ シオモニ」の例文

・저희 시어머니가 가방을 만들어 주셨어요.

読み方:チョヒ シオモニガ カバンウル マンドゥロ ジュショッソヨ
意味:私たちの姑がカバンを作ってくださいました。

父の兄弟の妻は「クン オモニ/チャグン オモニ」を学ぼう

「オモニ」を使った言葉はお父さんの兄弟の奥さんにも使われています。

下の表に呼び方をまとめたので、一緒に見ていきましょう!

オモニ オンマ
父の兄の妻 큰 어머니(クン オモニ) 큰 엄마(クン オンマ)
父の弟の妻 작은 어머니(チャグン オモニ) 작은 엄마(チャグン オンマ)
  • お父さんの兄(伯父)の奥さんを「큰 어머니(クン オモニ)」または「큰 엄마(クン オンマ)」
  • 弟(叔父)の奥さんを「작은 어머니(チャグン オモニ)」または「작은 엄마(チャグン オンマ)」

と呼びます。「クン オンマ」や「チャグン オンマ」は、子どもや親しい間柄である場合によく使用される呼び方です。

これらを使って直接呼ぶこともできますし、「ウリ」や「チョヒ」をつけて相手に伝えることも可能。

ただし、「クン オモニ/オンマ」、「チャグン オモニ/オンマ」はお父さんの兄弟の奥さんにのみ使用できる言葉です。

間違ってお母方の兄弟の奥さんに使わないよう注意してくださいね!

ちなみに、母方の兄弟の奥さんは、「외숙모(ウェスンモ)」と言います。

お母さんの韓国語を正しく使い分けよう!

今回は、「お母さん」という韓国語の意味や、正しい使い方をご紹介しました。

韓国語で「お母さん」は主に以下の3種類が使われていることが分かりました。

  • オモニ:一般的なお母さん
  • オンマ:ママ
  • オモニム:お母さんの尊敬語。義理母などに対して使う

上下関係の厳しい韓国では、それぞれ場面によっては失礼に値することもあるため、しっかり使い分けを覚えておきましょう。

韓国ドラマを見た時に、今回勉強した韓国語「お母さん」の単語に注目してみるのも面白いと思います!

ぜひ活用してくださいね!

© 2024 K-Channel