嬉しいときに使う「アイゴ」
この投稿をInstagramで見る
嬉しいことがあったときにも「アイゴ」が使われます。
例文
ハングル | 아이고! 이것 받아도 되는거야!? |
カタカナ読み | アイゴ イゴッ パダド ドェヌンゴヤ |
意味 | ええ!これもらってもいいの!? |
この「アイゴ」は突然友達からプレゼントをもらったときや、嬉しいニュースを聞いたとき、「ええ!」のような感覚で使用。
驚きつつも嬉しさが含まれているニュアンスで用いられています。
「アイゴ!」と嬉しいさを表したリアクションをすると、相手も嬉しい気持ちになること間違いなし!
可愛がるときに使う「アイゴ」
この投稿をInstagramで見る
「アイゴ」は何かを可愛がるときも使われます。
ペットや幼い子どもを見たときに、「きゃあ、可愛い!」ととっさに感嘆してしまいますよね。
このときの「きゃあ」にあたる韓国語が「アイゴ」です。
例文
ハングル | 아이고!너무 귀여워! |
カタカナ読み | アイゴ ノム クィヨウォ |
意味 | きゃあ!めっちゃ可愛い! |
またカップルの間でも使用され、彼氏が拗ねた彼女をなだめるときにもよく聞く印象があります。
びっくりしたときに使う「アイゴ」
この投稿をInstagramで見る
最後は、びっくりしたときに使われる「アイゴ」。
誰かが驚かしてきたときに、「わっ!」と出る言葉が韓国語では「アイゴ!」となります。
例文
ハングル | 아이고!깜짝이야! |
カタカナ読み | アイゴ カムッチャギヤ |
意味 | わっ!びっくりした! |
「アイゴ」と一緒に「깜짝이야(カムッチャギヤ)=びっくりした」もよく使われるので、セットで覚えておきましょう。
また、すごくて驚くときの「わあ!」も「アイゴ」が使われたりもしますよ!
「アイゴ」を可愛く言うと「アイグ」
この投稿をInstagramで見る
「アイゴ」を可愛く言った言葉が「아이구(アイグ)」。
「アイゴ」はどうしてもおばさまたちが使っている印象が強くなりがちですが、最後を「グ」に変えるだけでぐっと可愛い印象に。
若者たちもよく使用する言葉であり、私の親しいオンニもよく使っているところをよく聞きます。
「アイグゥ」と語尾を伸ばすことでさらに愛嬌があって可愛く聞こえるんだそう。
また、歌手IUの「Good Day」という曲でも「アイク(아이쿠)」という形で歌詞に入っています!
-
アイドルIUのダイエット方法は過酷?さつまいも中心の食事法をご紹介!
続きを見る
この曲の見どころ、3段ブースターが始まる前に「アイク」と言っているので注目。
これは元は「アイゴ」からきており、意味は上記で説明したように「あらっ、まぁ」のような感じです。
これは聞いたこともある人が多いのでは?
※動画は該当部分から始まりますので、ぜひ聴いてみて下さい!
他にも、「アイゴ」は人によって言い方が違ったり、様々な言い方があります。
「에이구(エイグ)」、「에구(エグ)」、「아이고야(アイゴヤ)」などがあり、一つの言葉に色んな言い方があって面白いですよね。
「アイゴ」と「オモ」の使い分け方
この投稿をInstagramで見る
ここでは、「アイゴ」と似た意味の「オモ(어머)」の使い分け方をご紹介します。
「アイゴ」は幅広い場面で使用でき、そのシーンによって意味が変わる感嘆詞でしたね。
また男女関係なく使えることも特徴。注意して聞いてみると、私の韓国人の友達は男女ともにみんな使っていました!
一方で、「어머(オモ)」には、「まあ!」「あらま!」の意味がありますが、使用されるのはほとんどが驚いたとき。
「アイゴ」のように様々な場面で使用できる単語ではありません。
使える場面が限られているせいか、「アイゴ」ほど言っている人を聞かないように感じます。
女性がよく使う表現のため、男性はあまり使わないのも特徴です。
韓国語「アイゴ」を色んなシーンで使ってみよう
今回は韓国語「아이고(アイゴ)」の意味や使い方を、シーン別に解説しました。
「アイゴ」は使用する場面によって、異なる意味を持ち、同意語の「オモ」よりも幅広く男女ともに使える単語です。
そして、「アイグ」と語尾を変えると可愛い感じとなりますので、ぜひ試してみてください。
この「アイゴ」は韓国ドラマでも色々な場面で出てくるので、たくさん聞いていると、どんなニュアンスかわかるようになります。
ぜひ注目して聞いてみてくださいね!