韓国語でタメ口の「あけおめ」はどうやって言うの?
さて、ここまでは「あけましておめでとうございます」という丁寧な言い方をご紹介してきましたが、友達同士で言うような「あけましておめでとう」「あけおめ」ってどうやっていうのでしょうか?ここでご紹介したいと思います。
実は「あけましておめでとうございます」とほとんど変わりません!タメ口で言う場合は、새해 복 많이 받아(セヘ ボン マニ パダ)といいます。これも意味は全く同じで、ただタメ口になっただけ!
日本には「あけおめ!」のような短縮形がありますが、どうやら韓国語にはないようです。でも새해 복 많이 받아(セヘ ボン マニ パダ)と友達に言えば、同じように새해 복 많이 받아(セヘ ボン マニ パダ)と返してくれるはずですよ!
ちなみに、韓国のお正月についてちょっぴりここで紹介します!
韓国では1月1日を新正月、신정(シンジョン)と言って日本と同じようにお祝いはするのですが、それよりももっと盛大にお祝いするのが旧正月、구정(クジョン)です。ソルラル(설날)とも言うので聞いたことがある方が多いかもしれませんね。
日本では年末年始にお休みがあるのが普通ですが、韓国では年末年始に休むという習慣がありません。1月1日はもともと祝日となっているのでお休みになるのですが、その他の日は普通に出勤、登校するんです。
でもその代わり、旧暦1月1日にあたる日の周辺はお休みになります。これは毎年変わるのですが、2017年のソルラルは1月27日から1月30日でした!
お正月は、日本と同じように帰省ラッシュ!そして、どこのお店も閉店しているのが普通です。そのため、1月の終わりから2月の頭にかけて韓国旅行を考えている方はその年のソルラルの日にちをきちんと調べてから行かないと、全部お店がしまっていた・・・なんてことになりかねないので注意です!
旧正月には、韓国のお餅である「トック」の入ったスープを食べるのが伝統で、年少者が年長者にお辞儀をする「セベ」という風習があります。よく韓服を着てアイドルたちが韓国の伝統的なお辞儀をしていることがあると思うのですがそのお辞儀を家族や親戚の前でするのですね。
そして、日本のお年玉にあたる「セベトン」というものを年長者からもらえるのも楽しみのひとつのようです!!
まとめ
さて、韓国語での「あけましておめでとう」の表現と発音をここでは紹介してきました。いかがだったでしょうか?
韓国のお正月に参加する機会があれば、是非こちらで紹介した新年の挨拶を言ってみてくださいね!