この投稿をInstagramで見る
ドラマは韓国語で「드라마(ドゥラマ)」
『梨泰院クラス』や『イカゲーム』など、韓国のみならず世界中からファンを持ち、今や人気エンターテイメントの一つといえる韓国ドラマ。
世界的にも注目を集めている韓国ドラマを見て、韓国語を勉強し始めた方も多いのではないでしょうか?
そんなドラマは韓国語では「ドゥラマ」と発音し、ハングルでは「드라마」と書きます。
発音は、日本語の「ドラマ」と似ていますが、「ド」の発音は英語の「drama」と同じうように「ドゥラマ」と発音するのがポイント。ネイティブっぽく発音することができます。
そこで今回は、韓国ドラマを見ながら韓国語を勉強中の筆者が、ドラマに関わる言葉やフレーズを紹介します!
ドラマに関連する知っておくと便利な韓国語ばかりを紹介しますので、ドラマについて会話する時などにぜひ使ってみてくださいね。
ドラマに関わる韓国語は何と言う?
この投稿をInstagramで見る
ここでは、ドラマに関わる韓国語について解説していきます。
私の好きな恋愛ドラマからコメディまで、ジャンルの豊富な韓国ドラマ。
そんなドラマのジャンルをあらわす言葉から感想をあらわす単語まで、ドラマに関する韓国語を幅広く紹介します。
また、日本のドラマとの違いについてもふれていますので、日本との違いにも注目してみてくださいね。
ドラマのジャンルに関する韓国語
まずはドラマのジャンルについての韓国語を、代表作の韓国ドラマの例とともにチェックしていきましょう!
韓国語でドラマのジャンルを検索したいときに役立ててください!
-
韓国ドラマおすすめラブストーリーをジャンル別にチェックしよう!
続きを見る
【ドラマのジャンル「드라마 장르(ドゥラマ ジャンル)」】
- 恋愛ドラマ=「멜로드라마(メルロ ドゥラマ)」
「太陽の末裔」:ソン・ジュンギ、ソン・ヘギョ主演
「ピノキオ」: イ・ジョンソク、パク・シネ主演
- コメディドラマ=「코메디 드라마(コメディ ドゥラマ)」
「サム、マイウェイ〜恋の一発逆転!〜」:パク・ソジュン、キム・ジウォン主演
「私の名前はキムサムスン」:キム・ソナ、ヒョンビン主演
- ロマンスドラマ=「로맨스 드라마(ロメンス ドゥラマ)」
「太陽を抱く月」:キム・スヒョン、ハン・ガイン主演
「シンイー信義ー」:イ・ミンホ、キムヒソン主演
- スリラー(サスペンス)ドラマ=「스릴러 드라마(スリルロ ドゥラマ)」
「シグナル」:イ・ジェフン、キム・ヘス主演
「秘密の森」:チョ・スンウ、ぺ・ドゥナ主演
- ファンタジードラマ=「판타지 드라마(パンタジ ドゥラマ)」
「トッケビ」:コン・ユ、キム・ゴウン主演
「星から来たあなた」:チョン・ジヒョン、キム・スヒョン主演
- 歴史ドラマ=「역사 드라마(ヨクサ ドゥラマ)」
「イ・サン」:イ・ソジン、ハン・ジミン主演
「宮廷女官 チャングムの誓い」:イ・ヨンエ、チ・ジニ主演
- ウェブドラマ=「웹 드라마(ウェブ ドゥラマ)」
「僕たちの復讐ノート」:キム・ヒャンギ、チャ・ウヌ(ASTRO)主演
「A-TEEN」:シン・イェウン、イ・ナウン(April)主演
- 大河ドラマ=「대하 드라마(テハ ドゥラマ)」
「トンイ」:ハン・ヒョジュ、チ・ジニ主演
「朱蒙(チュモン)」:ソン・イルグク、ハン・へジン主演
- 家族ドラマ=「가족 드라마(カジョク ドゥラマ)」
「帰ってきてダーリン!」:RAIN(ピ)、キム・イングォン主演
「コンビニのセッピョル」:チ・チャンウク、キム・ユジョン主演
- 日本のドラマ=「일본 드라마(イルボン ドゥラマ)」
「家族」や「ロマンス」は、少し日本語と似ている感じがしませんか?
韓国語は日本語とニュアンスが似ている言葉も多くあります。
韓国語を覚えたいと言う人は、日本語と言い方が似ている単語から覚えてみるのもおすすめ。筆者もそのように勉強しています!
韓国ドラマに関係する人物をあらわす韓国語
ドラマの授賞式などでもよく使われる単語ばかりを集めてみました!韓国ドラマ好きな方はぜひ覚えておきたい単語です。
- ドラマ俳優=「드라마 배우(ドゥラマ ぺウ)」
- ドラマ監督=「드라마 감독(ドゥラマ ガムドク)」
- 脚本=「극본(クッボン)」
- 登場人物=「등장인물(トゥンジャンインムル)」
- 出演=「출연(チュリョン)」
- 主演=「주연(チュヨン)」
- 助演=「조연(ジョヨン)」
- 子役=「아역(アヨク)」
- 悪役=「악역(アギョク)」
- 特別出演・カメオ出演=「특별 출연(トゥピョル チュリョン)・카메오(カメオ)」
-
韓国ドラマの子役から成長した俳優一覧!子供のころと顔が違うのは整形?
続きを見る
韓国ドラマの感想をあらわす単語
ドラマの感想を言うときに役立つ言い回しをご紹介。韓国人もよく使うフレーズですので、ぜひ覚えておきたいですね!
- 感動的=「감동적인(カムドンジョギン)」
- 圧倒的=「압도적인(アプドジョギン)」
- 印象的=「인상적인(インサンジョギン)」
- 歴史的=「역사적인(ヨクサチョギン)」
- 現実的=「현실적인(ヒョンシルチョギン)」
「~的なドラマ」と言うときは、「~적인 드라마(ジョギン ドゥラマ)」と使います。
例えば「感動的なドラマ」と言う時には、「感動的」と「ドラマ」を合わせて「감동적인 드라마(カムドンジョギン ドゥラマ)」と表します。
上記の単語を参考に、感想を言ってみましょう!
韓国ドラマの仕組み
日本でも「月ドラ」というように、韓国でも曜日を使ったドラマの言い方があります。
- 週末ドラマ=「주말드라마(チュマルドゥラマ)」
- 朝ドラマ=「아침 드라마(アチム ドゥラマ)」
- 月火ドラマ=「월화 드라마(ウォルホアドゥラマ)」
- 水木ドラマ=「수목 드라마(スモク ドゥラマ)」
- 金土ドラマ=「금토 드라마(クムト ドゥラマ) 」
- 日日ドラマ=「일일 드라마(イルイルイ ドゥラマ)」※月~金の20時~21時に放送されるドラマのこと。
- 放送時間=「방송 시간(パンソン シガン)」
- 放送期間=「방송 기간(パンソン キガン)」
- 放送回数=「방송 횟수(パンソン フェッス)」※数字を入れて「○○회(フェ)」で○○回(話)となります。
ここで雑談!韓国ドラマと日本ドラマの違い
日本のドラマは週1回の放送するものがほとんどですが、韓国ドラマの多くはなんと週2回放送されているんです。
そのため、「月曜と火曜」と「水曜と木曜」のように、続けて毎週2話づつ放送され「月火ドラマ」や「水木ドラマ」と呼ばれています。
また、日本のドラマは平均10話で完結しますが、韓国ドラマは16〜20話程度で完結するのが定番です。
しかも、1話あたりの放送時間も日本より多く、日本は1話あたり50分(CM含む)が基本ですが、韓国ドラマは1話あたりが90分と1時間超えは当たり前。
大ヒットドラマ『愛の不時着』も、第1話は1時間11分で、最終話は1時間52分でした!
全話がスペシャルドラマのようですよね。
さらに、最後までCMなしで放送されるところも韓国ドラマの特徴で、CMが入らない分ドラマに集中することができます。
韓国ドラマが大好きな筆者としては、CMを挟まずに最後までドラマの世界に入り込めるのはとても魅力的です。
その他
その他、韓国ドラマを見る上でよく使われる、知っておきたい単語をまとめました。
- 初回放送=「첫 방송(チョッパンソン)」
- 最終回=「마지막회(マジマックェ)」
- 視聴率=「시청률(シチョンニュル)」
- 最高視聴率=「최고 시청률(チェゴ シチョンニュル)」
- 最新視聴率=「최신 시청률(チェシン シチョンニュル)」
- 予告編=「예고편(イェゴピョン)」
すぐに実践!韓国ドラマに関わるフレーズを覚えよう
この投稿をInstagramで見る
ここでは、韓国ドラマに関わるフレーズを紹介します。
韓国ドラマについて会話する時に使えるフレーズを選びましたので、覚えて早速使ってみましょう!
韓国ドラマが好きです。
「한국 드라마를 좋아해요」(ハングク ドゥラマルル チョアへヨ)
「~를(을) 좋아해요 (ルル/ウル チョアへヨ)」で「~が好きです」となります。※를か을の違いは、直前の単語にパッチムがあるかないかで変わってきます。 를(パッチムなし)을(パッチムあり)
ここには俳優の名前をいれてみたり、ドラマのタイトルをいれてみたりして、使ってみましょう!
昨日のドラマ見ましたか?
「어제 드라마를 봤어요?」(オジェ ドゥラマルル バッソヨ)
「어제(オジェ)」は「昨日」と言う意味で、「見ましたか?」は丁寧体の「봤어요?(バッソヨ)」で表しています。
疑問形なので、語尾は上げるように発音してみましょう!
この質問に対しての返事は、「はい=네(ネ)」「いいえ=아니요(アニヨ)」で返すことができます。
このドラマは面白かったです。
「이 드라마는 재미있었어요」(ク ドゥラマヌン チェミイッソッソヨ)
「재미있다(チェミイッタ)」は「面白い」、そこに過去形の「~었어요(オッソヨ)」で表します。
ちなみに「面白くなかったです」は「재미없었어요(チェミオプソッソヨ)」と言います。
また、とても面白かったという場合は、「とても=「너무」(ノム)」をつければOK!
ドラマを見ながら韓国語の勉強をします。
「드라마를 보면서 한국어 공부를 해요」(ドゥラママルル ポミョンソ ハングゴ コンブルル ヘヨ)
「~면서(ミョンソ)」は「~をしながら」という意味で、「見る」の「보다(ポダ)」と合わせて「보면서(ポミョンソ)」=「見ながら」となります。
「勉強をする」は「공부를 하다(コンブルル ハダ)」を使います。
どんなドラマが好きですか?
「어떤 드라마를 좋아해요?」(オットン ドゥラマルル チョアヘヨ)
「어떤(オットン)~를 좋아해요?」で「どんな~が好きですか」を表します。
ドラマに限らずいろんな場面で使えそうな言葉ですね。
ちなみに、この質問に対しての返事は「トッケビのようなファンタジードラマです=도깨비같은 판타지 드라마입니다.(トッケビ ガットゥン パンタジ ドゥラマイムニダ)」と返してみましょう。
「~같은(ガットゥン)」は「~のような」、後半は上記で勉強したドラマのジャンルを入れれば完璧です!
このドラマの主演俳優は誰ですか?
「이 드라마 주연 배우는 누구예요?」(イ ドゥラマ ジュヨン ぺウヌン ヌグイェヨ)
「~は誰ですか?」と聞くときは、「는(은) 누구예요?(ヌン/ウン)ヌグイェヨ?」と使います。※는か은の違いは、直前の単語にパッチムがあるかないかで変わってきます。 는(パッチムなし)은(パッチムあり)
疑問文なので、必ず語尾のイントネーションは上げて言いましょう。
気になった俳優がいた時には、この言い方でぜひ聞いてみてください!
いつやっているドラマですか?
「언제 하는 드라마예요?(オンジェ ハヌン ドゥラマイェヨ)」
いつやっているドラマ(曜日や時間を含め)か聞きたいときに使えるフレーズです。
「드라마(ドゥラマ)」や関連語を覚えて使ってみよう!
韓国語でドラマは「드라마(ドゥラマ)」と言います。日本語の「ドラマ」と似ているので、覚えやすいですね!
また、すぐにでも使えるドラマに関係する言葉や、簡単フレーズもご紹介しました。
今人気の韓国ドラマについて会話ができると、より一層会話が楽しく盛り上がること間違いなしです!
ぜひ今回ご紹介した言葉やフレーズを使って、韓国ドラマについて話をしてみてくださいね。